昨夜、なぜか私は「母さんが夜なべ〜をして・・・」という童謡を口ずさんでいました。
♪木枯らし吹いちゃ冷たかろうて せっせと編んだだよ
というくだりを
間違え&口が回らず
♪木枯ら〜し吹いて、寒たんたかろうて
と歌ってしまった。
それから怒涛の攻撃が始まった。
旦那さんは即座に忘れないように携帯メモに「サムタ〜ンタカロウテ」と吹き込み
顔を見るたびに歌ってはやすので
もう私まで使い出す始末。
我が家では現在「寒いでしょう」とか「寒くない?」と同義語として普通に使われています。
・・・これ、いつまで続くかな〜?(^^;